💪英語でワンピース🤡
まだまだコロナが落ち着かないトロントですが、
そんな時に頼りになるのがNetflix❗️🎞
最近見始めたのが、
「ワンピース」‼️
誰もが知る大人気漫画!
僕も日本にいた時はかなり読んでました🤙
今月からですかね、
カナダのNetflixに日本のジブリとかアニメとかたくさん見れるようになって、
久々にワンピース見たくなったのですが、
日本のアニメと言えども、
英語でしか見れません🅰️
コンテンツによりますが、
音声・字幕も英語だし、主題歌も英語に変わってたりします笑
(歌だけは変えて欲しくない😂)
んで主人公のルフィ!
ゴムゴムの実の能力者というのは誰もが知ってるかと🤙
英語でもgum-gum fruitで、
あー、ゴムゴムやぁ〜!なんて思いながら見てたのですが、
皆さんバギーは知ってるかな?🤡
バラバラの実の能力者ですね🤙
んでテレビ見てたら、
その悪魔の実の名前が、、、!
chop-chop fruit‼️‼️
このchopというのは、
空手チョップを連想する人も少なくないと思いますが🥋
(僕も英語知らない時はそう思ってました)
こっちでは、何かを切る時とかに良く使います🗡
例えば料理する時に包丁で色々切ると思いますが、
その時に言ったりします!🤙
でもまさかバギーがchop-chopの実だとは、、、笑
そのままbara-bara fruitとかかなと思ってました笑
ワンピースも海を越えると、
色々変化してお茶の間に届くんやなーと。。⛵️
love&peace✌️